JOO-CAPITULO-9
Jesus cura um homem nascido cego
1 Jesus estava caminhando quando viu um homem que tinha nascido
cego.
2 Os seus discpulos perguntaram: -- Mestre, quem  que pecou para
que este homem nascesse cego? Ele ou os pais dele?
3 Jesus respondeu: -- Nem ele nem os pais dele. Ele nasceu cego
para que o poder de Deus seja mostrado nele.
4 Enquanto  dia, devemos continuar fazendo o trabalho daquele que
me enviou. A noite est chegando. E ningum pode trabalhar  noite.
5 Enquanto eu estiver no mundo, eu sou a Luz do mundo.
6 Depois de Jesus ter dito isto, ele cuspiu no cho e fez um pouco
de lama com a saliva. Depois passou a lama nos olhos do cego
7 e disse: -- V se lavar no tanque de Silo. (Silo quer dizer
`Enviado'.) O homem foi ao tanque, lavou-se e voltou vendo.
8 Os vizinhos do homem e aqueles que costumavam v-lo pedindo
esmolas diziam: -- Olhem! No  este o homem que est sempre sentado
pedindo esmolas?
9 Alguns diziam: --  ele mesmo! Mas outros diziam: -- No, s
se parece com ele. O homem ento disse: -- Sou eu mesmo!
10 Eles perguntaram: -- O que aconteceu? Como  que voc agora pode
ver?
11 Ele respondeu: -- Um homem chamado Jesus fez lama, passou nos
meus olhos e disse para eu ir me lavar no tanque de Silo. Eu fui,
lavei-me e agora estou vendo.
12 Eles perguntaram: -- Onde est esse homem? Ele ento
respondeu: -- No sei. Os fariseus investigam a cura
13 O povo ento levou o homem que tinha sido cego aos fariseus
[a].
14 (Foi num sbado que Jesus tinha feito lama e curado os olhos do
cego.)
15 Assim os fariseus perguntaram ao homem: -- Como voc agora pode
ver? Ele respondeu: -- Um homem passou lama nos meus olhos, eu me
lavei e agora estou vendo.
16 Alguns dos fariseus [b] estavam dizendo: -- Esse homem no  de
Deus, pois ele no respeita o sbado. Outros diziam: -- Mas um
homem pecador no faz milagres como este. E no concordavam uns com
os outros.
17 Voltaram ento a perguntar ao homem: -- O que voc diz dele?
Afinal, foram os seus olhos que ele abriu! O homem respondeu: -- Ele
 um profeta [c].
18 Os judeus no acreditaram que ele tivesse nascido cego e que
agora podia ver. Mandaram, ento, chamar os pais dele
19 e lhes perguntaram: -- Este homem  o filho de vocs? Vocs
dizem que ele nasceu cego. Como  que agora ele est vendo?
20 Os pais dele responderam: -- Sabemos que ele  nosso filho e que
nasceu cego.
21 Mas no sabemos nem como ele agora v e nem quem o curou.
Perguntem a ele; ele tem idade suficiente para responder sozinho.
22 Os pais disseram isto porque tinham medo dos judeus. Os judeus
tinham decidido expulsar da sinagoga [d] qualquer pessoa que
dissesse que Jesus era o Cristo [e].
23 Foi por isso que os seus pais disseram: `Perguntem a ele; ele
tem idade suficiente para responder sozinho'.
24 Pela segunda vez, os judeus mandaram chamar o homem que tinha
sido cego. Eles disseram: -- Voc deve dizer a verdade e dar glria a
Deus. Ns sabemos que esse homem  pecador.
25 Ele respondeu: -- No sei se ele  pecador. S sei de uma coisa:
Eu era cego e agora posso ver.
26 Os judeus perguntaram: -- O que foi que ele fez? Como  que ele
curou a voc?
27 Ele respondeu: -- J lhes disse uma vez, mas vocs no me
escutaram. Por que vocs querem ouvir de novo? Vocs tambm querem
ser discpulos dele?
28 Ento eles o ofenderam, dizendo: -- Voc  discpulo dele! Ns
somos discpulos de Moiss.
29 Sabemos que Deus falou a Moiss, mas sobre este homem, no
sabemos nem de onde ele veio!
30 O homem disse: --  estranho que vocs no saibam de onde ele
veio e, contudo, ele curou os meus olhos!
31 Ns todos sabemos que Deus no ouve os pecadores, mas ouve
aqueles que o adoram e lhe obedecem.
32 Nunca se ouviu falar de algum que tivesse curado uma pessoa que
tenha nascido cega.
33 Se ele no fosse de Deus, no poderia ter feito nada.
34 Eles responderam: -- Voc nasceu cheio de pecado e agora quer
nos ensinar? E o expulsaram. Cegueira espiritual
35 Quando Jesus ouviu que tinham expulsado o homem, foi ao seu
encontro e disse: -- Voc cr no Filho do Homem [f]?
36 Ele perguntou: -- Senhor, quem  o Filho do Homem [g]? Diga-me
para que eu possa crer nele.
37 Jesus disse: -- Voc j o viu. O Filho do Homem [h]  quem est
falando com voc agora.
38 O homem respondeu: -- Sim, Senhor, eu creio! E ento se ajoelhou
e adorou a Jesus.
39 Jesus disse: -- Eu vim para este mundo para que o mundo possa
ser julgado. Eu vim para que os cegos possam ver e para que os que
vem fiquem cegos.
40 Alguns dos fariseus [i] que estavam perto de Jesus, ao ouvirem
isto, perguntaram: -- Voc quer dizer que ns somos cegos?
41 Ento Jesus lhes disse: -- Se vocs fossem realmente cegos no
seriam culpados de pecado. Mas vocs dizem que vem e, por isso so
culpados.
Notas de rodap:
[a] Joo 9:13 + fariseus Eles eram um grupo religioso judeu que diziam
seguir o Velho Testamento e outras leis judaicas e costumes
cuidadosamente.
[b] Joo 9:16 + fariseus Eles eram um grupo religioso judeu que diziam
seguir o Velho Testamento e outras leis judaicas e costumes
cuidadosamente.
[c] Joo 9:17 + profeta(s) Uma pessoa que falava por Deus. Essa pessoa
falava freqentemente de coisas que aconteceriam no futuro.
[d] Joo 9:22 + sinagoga Lugar onde os judeus se reuniam para ler e
estudar as Escrituras.
[e] Joo 9:22 + Cristo O ungido (Messias) ou o escolhido de Deus.
[f] Joo 9:35 + Filho do Homem Jesus. Jesus  Filho de Deus, mas este
nome mostrava que Jesus era um homem tambm. No livro de Daniel
7.13-14 este  o nome usado para o Messias (Cristo).
[g] Joo 9:36 + Filho do Homem Jesus. Jesus  Filho de Deus, mas este
nome mostrava que Jesus era um homem tambm. No livro de Daniel
7.13-14 este  o nome usado para o Messias (Cristo).
[h] Joo 9:37 + Filho do Homem Jesus. Jesus  Filho de Deus, mas este
nome mostrava que Jesus era um homem tambm. No livro de Daniel
7.13-14 este  o nome usado para o Messias (Cristo).
[i] Joo 9:40 + fariseus Eles eram um grupo religioso judeu que diziam
seguir o Velho Testamento e outras leis e costumes judaicos
cuidadosamente.

